Speech of President Aquino at the ceremonial signing of the new AFP Modernization Act, December 11, 2012

Malinaw po: Mula man sa araw-araw na pagbasag natin sa record high ng Philippine Stock Exchange o sa makasaysayang kasunduang pangkapayapaan sa Bangsamoro, at ngayon, ang mas moderno’t matibay na pambansang tanggulan dahil sa new AFP Modernization Act, patuloy nating binibigyan si Juan dela Cruz ng dahilan upang ipagmalaki ang kaniyang bandila’t bayan. Binibigyan natin siya ng dahilan upang ipaglaban ang kaniyang karapatan dahil alam niyang patas ang timbangan ng katarungan. Binibigyan natin siya ng dahilan upang manindigan para sa mapayapa’t malayang pamumuhay dahil alam niyang nasa panig niya ang Sandatahang Lakas ng Pilipinas: mga kawal na hindi lang puro tapang at modernong gamit ang inaasahan.


Speech of President Aquino at the Bayanihan: Pamaskong Handog ng PAGCOR 2012, December 10, 2012

Ang gusto po natin: ang inyong sipag at sakripisyo ay may katumbas na pag-asenso. Bawat patak ng pawis sa maghapong paghahanap-buhay sa katirikan ng araw; bawat metrong tinatahak upang matiyak ang kalinisan sa kapaligiran; bawat puso na ‘di alintana ang peligro sa kalsada; ay may katumbas na kapanatagan ng loob na mabigyan ng magandang kinabukasan ang inyong pamilya.


Speech of President Aquino for the 2012 Urban Poor Solidarity Week, December 6, 2012

Naniniwala pa rin tayong hindi balakid o pabigat ang mga nasa laylayan ng lipunan. Sila mismo ang ating katuwang sa pagtataguyod ng mga komunidad; sila mismo ang dapat bigyang-tinig at lakas upang sabay-sabay na mapaangat ang sambayanan; sila mismo ang makikiambag sa malawakang pag-unlad. Ngayon po, higit kailanman, tinatawag tayo upang lalo pang magkaisa, magtulungan, at kumayod para sa susunod na mga taon. Ito na po marahil ang pinakamaganda nating pagkakataon upang tugunan ang mga hamon na kinakaharap ng mga maralitang taga-lungsod.


Speech of President Aquino at the 10th Ten Accomplished Youth Organizations awarding ceremonies, December 6, 2012

Tulad ng lagi kong binibigyang diin tuwing kaharap ko kayo: Kami pong mga nakakatandang bahagya ay mas maikli na ang itatagal sa mundo. Kayong mga kabataan ang pipitas sa anumang bunga ng ating pagsisikap. Kung kultura ng pagkakanya-kanya ang papairalin ngayon, watak-watak, at wala ring direksyon ang kinabukasang daratnan ninyo. Bayanihan ang kakalag sa atin sa anumang kahirapan; hindi sila, hindi kami, kundi ang nagkakaisang tayo ang kailangang kumilos upang lampasan ang bawat pagsubok. [Applause] Sa tulong ng ating mga awardees at lahat ng ating mga kabataang kipkip ang pambihirang sigla, lakas, at idealismo, tuloy-tuloy tayo sa paghahabi ng masagana at magandang bukas para sa mga susunod na Pilipino.


Speech of President Aquino at the League of Municipalities of the Philippines general assembly, December 5, 2012

Nahaharap na naman po sa pagsubok ang ating bansa, at lagi nating pinatutunayan sa ganitong mga pagkakataon kung anong uri ng lahi mayroon tayo. Tirik man ang araw, o may banta ng bagyo, nasa kabilang panig man ng mundo, o nakatira sa mga pinakaliblib na sitio, lalong tumitingkad sa mga panahon ng pagsubok tulad nito ang kakayahan ng mga Pilipino na magkapit-bisig para sa kapwa, at magtulungan sa ngalan ng nag-iisa nating bansa.


Speech of President Aquino at the Belenismo sa Tarlac 2012 Grand Awards Night, December 1, 2012

Mulat po tayo sa bukal at kahulugan ng ating paligsahan at kasiyahan. Nagbabago man ang estilo, laki at hitsura ng mga Belen sa paglipas ng panahon, at sa kabila ng paiba-ibang impluwensya ng modernong teknolohiya, hindi nagmamaliw ang simbolong taglay ng Belenismo: ang pagbubuklod ng pamilya, pagmamalasakit sa kapwa, at ang matibay na pananampalataya kay Hesukristo.


Speech of President Aquino after the national Thanksgiving Mass for the canonization of San Pedro Calungsod, November 30, 2012

This gathering also stands as testament not only to the holiness of Saint Pedro Calungsod, but even more so, to the ideals that he has etched into our national consciousness: A sense of selfless sacrifice for faith and principle; an outward offering of oneself for the greater good. These are the same principles we are called to uphold in our era. Much like Pedro, every day, we are faced with our own temptations—our own crossroads. Centuries after his time, many of our fellowmen still thirst for warmth and compassion. And now, even more than before, the challenge is to be wellsprings of hope—to pull together and play our part in bettering the lives of others.


Speech of President Aquino at the ceremonial switching-on of the National Christmas Tree, November 29, 2012

Kaakibat po ng tradisyon natin ng pagsisindi sa ating Christmas lights, ang pagpapaningas ng isa pang simbolo: ang paghahandog ng liwanag para sa ating kapwa at bansa. Tandaan po nating may kanya-kanya tayong tungkulin at kakayahang magtanglaw ng liwanag, hindi lang para sa sarili, kundi upang makatulong sa mas nangangailangan. Narito tayo para maglingkod; hindi para makasilaw at manlamang. Gaano man kaliit, basta tama ang ating ginagawa, ay magdudulot ng dambuhalang ambag sa ating pag-unlad.